Найдено 2013 результатов
- 16 Июль 2025, 8:10
- Форум: CLARION for Windows
- Тема: Перевод программы на китайский язык
- Ответы: 45
- Просмотры: 1813
Перевод программы на китайский язык
а вот про возможность реального штрафа от китайского комитета по стандарту кодировки решил упомянуть
Тут у нас нет выбора. Других кодировок Clarion не знает...
но немного в сторону от темы
Так тема, фактически, исчерпана... Предложены два варианта решения проблемы. Больше тут ничего ...
- 16 Июль 2025, 6:17
- Форум: CLARION for Windows
- Тема: Перевод программы на китайский язык
- Ответы: 45
- Просмотры: 1813
Перевод программы на китайский язык
Не то читал.


- 15 Июль 2025, 17:10
- Форум: CLARION for Windows
- Тема: Перевод программы на китайский язык
- Ответы: 45
- Просмотры: 1813
Перевод программы на китайский язык
Почитай историю создания официальной транслитерации иероглифов в латинский алфавит. Интереснейшее чтиво.Ал писал(а): 15 Июль 2025, 17:03 Ну и почему-то как слышу про китайский/японский текст - сразу всплывает ассоциация - минимум utf16 должена быть.
- 15 Июль 2025, 15:51
- Форум: CLARION for Windows
- Тема: Перевод программы на китайский язык
- Ответы: 45
- Просмотры: 1813
Перевод программы на китайский язык
Соответственно структуре BIG-5. Там нет прямого ввода иероглифов. Т.е. ввод группы символов 161...254 создаёт один иероглиф. Мне было лень писать всю таблицу и т.п...
Самое простое, наверное, использовать выложенный класс работы с юникод.
- 14 Июль 2025, 21:39
- Форум: CLARION for Windows
- Тема: Перевод программы на китайский язык
- Ответы: 45
- Просмотры: 1813
Перевод программы на китайский язык
Не совсем понятно, без китайцев, чем отличается CHARSET:CHINESEBIG5 от CHARSET:GB2312
Насколько я понял , отличаются способом кодирования.
BIG-5 это то, что мы видим в фильмах, когда иероглиф "собирается" по мере набора
2312 - стандарт межмашинного обмена, когда иероглифы разделены на группы и ...
- 14 Июль 2025, 20:44
- Форум: CLARION for Windows
- Тема: Перевод программы на китайский язык
- Ответы: 45
- Просмотры: 1813
Перевод программы на китайский язык
А ввод и так работает. Я не знаю, что там написал, но ткнулся в BIG-5 и посмотрел, какие буквы надо жать, чтобы собрались иероглифы.
- 14 Июль 2025, 20:43
- Форум: CLARION for Windows
- Тема: Перевод программы на китайский язык
- Ответы: 45
- Просмотры: 1813
Перевод программы на китайский язык
Возможно. Но у меня китайский Windows. Не в том смысле, что пишет иероглифами, а в том, что при установке жёстко зашивает регионseawolf писал(а): 14 Июль 2025, 19:57 А если в Настройках Windows -> Regional Settiings для программ без Юникода выставлен Китай вместо России может ввод и заработает?
- 14 Июль 2025, 18:58
- Форум: CLARION for Windows
- Тема: Перевод программы на китайский язык
- Ответы: 45
- Просмотры: 1813
Перевод программы на китайский язык
Снимок экрана 2025-07-14 185747.jpg
Window WINDOW('Caption'),AT(,,445,93),FONT('Arial',10,,,CHARSET:CHINESEBIG5),DOUBLE,GRAY
ENTRY(@s20),AT(13,44,405),USE(TestInput),FONT('Arial',10,,,CHARSET:CHINESEBIG5), |
IMM,#ORDINAL(1)
STRING(@s200),AT(13,17,401),USE(TestInput,,?TestInput:2),FONT('Arial ...
Window WINDOW('Caption'),AT(,,445,93),FONT('Arial',10,,,CHARSET:CHINESEBIG5),DOUBLE,GRAY
ENTRY(@s20),AT(13,44,405),USE(TestInput),FONT('Arial',10,,,CHARSET:CHINESEBIG5), |
IMM,#ORDINAL(1)
STRING(@s200),AT(13,17,401),USE(TestInput,,?TestInput:2),FONT('Arial ...
- 14 Июль 2025, 17:12
- Форум: CLARION for Windows
- Тема: Перевод программы на китайский язык
- Ответы: 45
- Просмотры: 1813
Перевод программы на китайский язык
Символы берутся из стандартных шрифтов Windows с помощью CHARSET:.kreator писал(а): 14 Июль 2025, 17:04 Искал в справке по Клариону. Сдаётся мне - тупиковый путь. Нужен же ещё и шрифт, где хотя бы есть какие-то иероглифы до 255-го символа.
- 13 Июль 2025, 19:24
- Форум: CLARION for Windows
- Тема: Перевод программы на китайский язык
- Ответы: 45
- Просмотры: 1813
Перевод программы на китайский язык
Это в Clarion. Самое простое, это сделать примитивную программу из одного окна с одним полем ввода и одним полем String для отображения ввода. Поставить везде этот Charset и посмотреть что получится.
- 13 Июль 2025, 18:06
- Форум: CLARION for Windows
- Тема: Перевод программы на китайский язык
- Ответы: 45
- Просмотры: 1813
Перевод программы на китайский язык
И да, локализацию надо делать в файле, разбор структуры которого несёт МИНИМУМ накладных расходов и позволяет быстро вытаскивать что-то одно, а не драконить весь файл. Я использовал структуру как у файлов INI
- 13 Июль 2025, 18:01
- Форум: CLARION for Windows
- Тема: Перевод программы на китайский язык
- Ответы: 45
- Просмотры: 1813
Перевод программы на китайский язык
А чего там гуглить? Любой китайский мультфильм про компьютерщиков это красиво показывает

- 13 Июль 2025, 18:00
- Форум: CLARION for Windows
- Тема: Перевод программы на китайский язык
- Ответы: 45
- Просмотры: 1813
Перевод программы на китайский язык
Спасибо, только 3 пункт не совсем понятен
У Clarion в исходных кодах и для заполнения полей на экране НЕ используется Unicode. Т.е. надо писать текст локализации символами 01х...255х. А полям на экране для отображения надо указывать кодировку CHARSET:CHINESEBIG5
Т.е. прежде чем прицепить ...
- 13 Июль 2025, 15:40
- Форум: CLARION for Windows
- Тема: Перевод программы на китайский язык
- Ответы: 45
- Просмотры: 1813
Перевод программы на китайский язык
Нужен перевод на китайский язык готовой программы, C10 ABC.
У кого есть готовые решения и вообще это реально?
Реально, но с некоторыми ограничениями.
1. Заголовки окон корректно отображаются только на Windows с соответствующей кодировкой
2. Кодировка окон желательно , тоже должна быть китайской ...
- 12 Июль 2025, 19:25
- Форум: CLARION for Windows
- Тема: Класс для работы с форматом YAML ?
- Ответы: 17
- Просмотры: 822
Класс для работы с форматом YAML ?
Или с какой-то конкретной внешней. Но, в любом случае, надо знать "а нафига"?!kreator писал(а): 12 Июль 2025, 19:06 Частный случай - это когда есть потребность обмениваться между своими программами