8-ка и русские каталоги
Модератор: Дед Пахом
Правила форума
При написании вопроса или обсуждении проблемы, не забывайте указывать версию Clarion который Вы используете.
А так же пользуйтесь спец. тегами при вставке исходников!!!
При написании вопроса или обсуждении проблемы, не забывайте указывать версию Clarion который Вы используете.
А так же пользуйтесь спец. тегами при вставке исходников!!!
-
- ✯ Ветеран ✯
- Сообщения: 5161
- Зарегистрирован: 28 Май 2009, 15:54
- Откуда: Москва
- Благодарил (а): 11 раз
- Поблагодарили: 26 раз
Re: 8-ка и русские каталоги
Игорь, Shur и я говорим вот о чём. На работе я сижу в каталоге D:\C80\App1 (условно говоря). Приношу домой поработать, a у меня дома D нет, а есть C:\C80\App1. Туда переписываю всё. При попытке открыть App, естественно, не находит словаря. Приходиться перенаправлять на новый путь словаря. Поработал дома, принёс на работу -> та же самая процедура в обратном порядке. А на работе нас не один, и у каждого на локальном диске свои каталоги. Мы сразу имеем проблемы. Если была бы возможность хранить относительный путь к словарю (словарь то лежит там же в C80\App1), то сразу стало бы легче жить.
We are hard at work… for you. 

- Губин Игорь
- Шубуршун
- Сообщения: 2584
- Зарегистрирован: 16 Сентябрь 2005, 16:35
- Откуда: Москва
- Благодарил (а): 3 раза
- Поблагодарили: 26 раз
Re: 8-ка и русские каталоги
У меня такое сплошь и рядом. Я постоянно меняю для одного проекта и каталоги и диски (С, D, E, Z...) и компьютеры... Но все файлы проекта лежат всегда в одном месте.
Это я только кажусь дураком! На самом деле я полный идиот!
Re: 8-ка и русские каталоги
Kreator, извиняюсь за назойливость. Ещё раз про SUBST, если я вдруг путанно объяснил в первый раз.
Дома ты делаешь SUBST Z: C:\C80\App1
На работе -- SUBST Z: D:\C80\App1
В APP указываешь путь к словарю Z:\MyDCT.dct
С коллегами надо договориться о том же -- заключить соглашение, так сказать. На компьютере, где вы собираете релизы, также завести виртуальный диск под той же буквой Z:.
Не нравится Z:, используйте X: или Y:.
Как будто всё.
Дома ты делаешь SUBST Z: C:\C80\App1
На работе -- SUBST Z: D:\C80\App1
В APP указываешь путь к словарю Z:\MyDCT.dct
С коллегами надо договориться о том же -- заключить соглашение, так сказать. На компьютере, где вы собираете релизы, также завести виртуальный диск под той же буквой Z:.
Не нравится Z:, используйте X: или Y:.
Как будто всё.
Последний раз редактировалось Shur 12 Январь 2013, 1:52, всего редактировалось 1 раз.
Re: 8-ка и русские каталоги
Да, и чтобы не переписывать всё каждый раз при перемещениях с работы домой и обратно, я держал один небольшой проект на скоростной флэшке.
Скорость чтения/записи у них вполне приемлемая, количество циклов перезаписи тоже.
Чуть подольше проходит сборка, зато избавлен от утренне-вечерних судорожных переписываний.
Ну это так, для рассмотрения.
Скорость чтения/записи у них вполне приемлемая, количество циклов перезаписи тоже.
Чуть подольше проходит сборка, зато избавлен от утренне-вечерних судорожных переписываний.
Ну это так, для рассмотрения.
-
- Ветеран
- Сообщения: 390
- Зарегистрирован: 26 Август 2009, 12:41
- Откуда: Moscow
- Контактная информация:
Re: 8-ка и русские каталоги
добрый день!
я уже несколько лет не таскаю проекты с работы в дом и обратно.
использую teamviewer для удаленного доступа к рабочему компу.
Алексей
я уже несколько лет не таскаю проекты с работы в дом и обратно.
использую teamviewer для удаленного доступа к рабочему компу.
Алексей
Re: 8-ка и русские каталоги
Сейчас кто-то скажет, что он носит на работу свой чудо-ноутбук и тоже не страдает от переноса.
Но всё это нас отклоняет от subj.
Частное мнение: дома надо отдыхать, а работать на работе. Иначе не успеете заметить, как вырастут ваши дети.
Но всё это нас отклоняет от subj.
Частное мнение: дома надо отдыхать, а работать на работе. Иначе не успеете заметить, как вырастут ваши дети.
- Губин Игорь
- Шубуршун
- Сообщения: 2584
- Зарегистрирован: 16 Сентябрь 2005, 16:35
- Откуда: Москва
- Благодарил (а): 3 раза
- Поблагодарили: 26 раз
Re: 8-ка и русские каталоги
И СКАЖУ!Shur писал(а):Сейчас кто-то скажет, что он носит на работу свой чудо-ноутбук и тоже не страдает от переноса.

Но повторю ещё раз, что когда словарь и приложение в одном каталоге - никаких проблем с переносом нет. Можно спокойно кидать в любой другой весь комплект и не переживать.
Думаю, что возможен вариант, когда дело действительно в том, что когда всё в одном месте, то путь прописывается пустым, а когда не в одном, то обработка словаря начинается по полному пути, а не относительному, и начинаются проблемы с той частью среды, которая отвечает за сверку версий и конвертацию. Но проверять это не имею ни малейшего желания.
Это я только кажусь дураком! На самом деле я полный идиот!
- Дед Пахом
- Старичок
- Сообщения: 3289
- Зарегистрирован: 07 Июль 2005, 16:51
- Откуда: Москва, Россия
- Благодарил (а): 15 раз
- Поблагодарили: 49 раз
- Контактная информация:
Re: 8-ка и русские каталоги
мы тоже столкнулись с проблемой путей к словарям (есть несколько апликух, разделяющие один словарь). Договорились всё держать по фиксированным путям (c:\projects\app1\dct1.dct)
С уважением, ДП
Re: 8-ка и русские каталоги
Губин Игорь писал(а): И СКАЖУ!![]()

А могли договориться об использовании одинаковых виртуальных дисков (z:\dct1.dct) без конкретной физической привязки.Дед Пахом писал(а):мы тоже столкнулись с проблемой путей к словарям (есть несколько апликух, разделяющие один словарь). Договорились всё держать по фиксированным путям (c:\projects\app1\dct1.dct)

Кто-нибудь вообще попробовал этот мой старый дедовский метод? (не путать с самим дедом Пахомом!)