О переводе документации C6 (к Арсису)

Программы на Clarion, шаблоны, библиотеки и пр.

Модератор: Дед Пахом

Правила форума
При написании вопроса или обсуждении проблемы, не забывайте указывать версию Clarion который Вы используете.
А так же пользуйтесь спец. тегами при вставке исходников!!!
Ответить
Гость

Сообщение Гость »

Привет, Всем!

Назрела пара вопросов к многоуважаемому Арсису.

1. Документация по Clarion 6 от SV гласит.

This publication is protected by copyright and all rights are reserved by
SoftVelocity Incorporated. It may not, in whole or part, be copied,
photocopied, reproduced, translated, or reduced to any electronic medium or
machine-readable form without prior consent, in writing, from SoftVelocity
Incorporated.

Возможно ли, чтобы Арсис выступил с официальным запросом к SV от лица
кларионовского сообщества, с тем чтобы получить этот самый "prior consent,
in writing, from SoftVelocity Incorporated"?

2. Перевод документации по C6 есстественно будет очень затруднителен без
использования переведенной документации по C4. Тут уже я, от лица
кларионовского сообщества прошу разрешения Арсиса на использование этих
материалов для перевода. Учитывая, что проект по переводу документации C6 не
коммерческий, и преследует единственную цель: сделать доступной широкой
общественности переведенную документацию на русском языке. Если это
необходимо, вы можете оформить любые права на себя, единственное условие,
как уже было сказано: переведенная документация должна быть свободно
доступна всем.

Спасибо!
__________________________________
Владимир Якимченко (ICQ: i16993194)
Написал: ClaList(2)
Ответить