Работа над АшиБками ... ;)

Clarion, Clarion 7

Модератор: Дед Пахом

Правила форума
При написании вопроса или обсуждении проблемы, не забывайте указывать версию Clarion который Вы используете.
А так же пользуйтесь спец. тегами при вставке исходников!!!
Ответить
Аватара пользователя
Игорь Столяров
Ветеран движения
Сообщения: 3942
Зарегистрирован: 07 Июль 2005, 9:19
Откуда: г. Ростов-на-Дону

Работа над АшиБками ... ;)

Сообщение Игорь Столяров » 05 Май 2008, 10:37

Привет всем !

Возникла потребность добавить в прикладную программу возможность проверки орфографии
для русских слов, например находящихся в символьной строке произвольной длины.

Первое, что приходит в голову - было бы не плохо использовать механизм Microsoft Office (Word). ;)
Есть ли у кого-нибудь опыт решения такой задачи из Clarion ? Или хотябы ссылки на что почитать
или посмотреть ... ? Заранее спасибо за любую информацию !
«V» значит Вендетта !

Аватара пользователя
morkovin
Ветеран
Сообщения: 594
Зарегистрирован: 20 Июль 2005, 13:53
Откуда: Volgograd, Russia
Контактная информация:

Re: Работа над АшиБками ... ;)

Сообщение morkovin » 06 Май 2008, 18:37

Для начала посмотри J-Spell от Strategyonlain (есть на ftp). Они принципиально используют GNU Aspell (http://aspell.net/). Мне не удалось с ходу прикрутить проверку русской орфографии. То ли стратеги виноваты, то ли аспелловцы (счас у них появилась новая версия GNU Aspell 0.60.6, а я пытался с 050.), то ли у меня мотивации не хватило.:-)
wbr, morkovin.
WBR, morkovin

kreator
Ветеран
Сообщения: 3200
Зарегистрирован: 28 Май 2009, 14:54
Откуда: Москва

Работа над АшиБками ... ;)

Сообщение kreator » 14 Декабрь 2018, 16:06

Посмотрел J-Spell. Во-первых, сложилось ощущение, что версии с поддержкой новых версий Клариона чистая формальность. Демонстрашка в виде App компилироваться не стала, 370 ошибок, в основном - "Duplicate symbol...". Handcoded.prj после танцев с бубном по переводу в cwprj стала компилиться. В перерывах между танцами попытался поставить на виртуалке для C6.3. Установщик J-Spell не нашёл установленного C6.3, попытка вручную задать каталог тоже вызвало какую-то ошибку. Ладно. Handcoded в C10 запустился. С Английским языком всё путём. Подключение и настройка на русский словарь ни к чему не привело. Ошибок нигде не находит, ни в русском, ни в английском. Запуск aspell.exe с командной строки с настройкой на русский словарь вроде работает. Не без греха, но работает. В чём проблема пока непонятно. Стратеги пишут, что готовы для других языков сделать настройку. Но непонятно где, в шаблонах или в закрытом своём чёрном ящике. Ещё непонятка - почему всё работает через кодировку koi8-r? Может здесь собака порылась, надо на 1251 страницу переключать? Хотя английские слова должны и так работать, чего нет. Может в Юникод нужно переводить? Опять же для Винды версия aspell старая.
В общем, чувства смешанные - стратеги вроде разобрались с сабжем, но как-то частично.
We are hard at work… for you. :)

Аватара пользователя
finsoftrz
Ветеран
Сообщения: 1116
Зарегистрирован: 06 Ноябрь 2014, 12:48

Работа над АшиБками ... ;)

Сообщение finsoftrz » 14 Декабрь 2018, 20:52

Разработчик J-Spell давно отошел от дел...
Рязань решает.

Аватара пользователя
Дед Пахом
Старичок
Сообщения: 2230
Зарегистрирован: 07 Июль 2005, 15:51
Откуда: Москва, Россия

Работа над АшиБками ... ;)

Сообщение Дед Пахом » 14 Декабрь 2018, 20:58

Не знал, что в слове АшиБка две ошибки
С уважением, ДП

kreator
Ветеран
Сообщения: 3200
Зарегистрирован: 28 Май 2009, 14:54
Откуда: Москва

Работа над АшиБками ... ;)

Сообщение kreator » 15 Декабрь 2018, 15:59

finsoftrz писал(а):
14 Декабрь 2018, 20:52
Разработчик J-Spell давно отошел от дел...
Т.е. если купить официально и попросить добавить поддержку русского словаря (как это у них на сайте написано), толку не будет никакого?
We are hard at work… for you. :)

Ответить