Возможно. Но у меня китайский Windows. Не в том смысле, что пишет иероглифами, а в том, что при установке жёстко зашивает регионseawolf писал(а): 14 Июль 2025, 19:57 А если в Настройках Windows -> Regional Settiings для программ без Юникода выставлен Китай вместо России может ввод и заработает?
Перевод программы на китайский язык
Модератор: Дед Пахом
Правила форума
При написании вопроса или обсуждении проблемы, не забывайте указывать версию Clarion который Вы используете.
А так же пользуйтесь спец. тегами при вставке исходников!!!
При написании вопроса или обсуждении проблемы, не забывайте указывать версию Clarion который Вы используете.
А так же пользуйтесь спец. тегами при вставке исходников!!!
- Губин Игорь
- Шубуршун
- Сообщения: 2599
- Зарегистрирован: 16 Сентябрь 2005, 16:35
- Откуда: Москва
- Благодарил (а): 3 раза
- Поблагодарили: 27 раз
Перевод программы на китайский язык
Это я только кажусь дураком! На самом деле я полный идиот!
- Губин Игорь
- Шубуршун
- Сообщения: 2599
- Зарегистрирован: 16 Сентябрь 2005, 16:35
- Откуда: Москва
- Благодарил (а): 3 раза
- Поблагодарили: 27 раз
Перевод программы на китайский язык
А ввод и так работает. Я не знаю, что там написал, но ткнулся в BIG-5 и посмотрел, какие буквы надо жать, чтобы собрались иероглифы.
Это я только кажусь дураком! На самом деле я полный идиот!
-
- Полимат
- Сообщения: 1830
- Зарегистрирован: 25 Март 2009, 21:55
- Благодарил (а): 28 раз
- Поблагодарили: 10 раз
Перевод программы на китайский язык
Не понял, ввод работает или нет? Пробовали в гугле перевести фразу, потом ее вывести и проверить иероглифы не искажаются, а то у меня выводит, не тоже самое что ввожу, хотя в иероглифах.
“Есть всего 2 типа языков: те, на которые все жалуются и те, которыми никто не пользуется.” — Бьерн Страуструп
-
- Полимат
- Сообщения: 1830
- Зарегистрирован: 25 Март 2009, 21:55
- Благодарил (а): 28 раз
- Поблагодарили: 10 раз
Перевод программы на китайский язык
Не совсем понятно, без китайцев, чем отличается CHARSET:CHINESEBIG5 от CHARSET:GB2312Губин Игорь писал(а): 14 Июль 2025, 20:43Возможно. Но у меня китайский Windows. Не в том смысле, что пишет иероглифами, а в том, что при установке жёстко зашивает регионseawolf писал(а): 14 Июль 2025, 19:57 А если в Настройках Windows -> Regional Settiings для программ без Юникода выставлен Китай вместо России может ввод и заработает?
“Есть всего 2 типа языков: те, на которые все жалуются и те, которыми никто не пользуется.” — Бьерн Страуструп
- Губин Игорь
- Шубуршун
- Сообщения: 2599
- Зарегистрирован: 16 Сентябрь 2005, 16:35
- Откуда: Москва
- Благодарил (а): 3 раза
- Поблагодарили: 27 раз
Перевод программы на китайский язык
Насколько я понял, отличаются способом кодирования.gopstop2007 писал(а): 14 Июль 2025, 21:32 Не совсем понятно, без китайцев, чем отличается CHARSET:CHINESEBIG5 от CHARSET:GB2312
BIG-5 это то, что мы видим в фильмах, когда иероглиф "собирается" по мере набора
2312 - стандарт межмашинного обмена, когда иероглифы разделены на группы и нужный определяется позиционированием (группа, номер символа в группе)
Это я только кажусь дураком! На самом деле я полный идиот!
-
- ✯ Ветеран ✯
- Сообщения: 5190
- Зарегистрирован: 28 Май 2009, 15:54
- Откуда: Москва
- Благодарил (а): 11 раз
- Поблагодарили: 26 раз
Перевод программы на китайский язык
Смотрю на эти шрифты. Там кодировка далеко за 255. И их столько... А вот в Arial, если выбрать набор символов "Китайский...", вообще ничего нет.gopstop2007 писал(а): 14 Июль 2025, 17:46 Шрифты Microsoft YaHei, SimSun (кодировка GB2312), они есть без дополнительных установок
We are hard at work… for you. 

Перевод программы на китайский язык
Вполне вероятно, что одна кодировка это традиционный вариант языка а другой современный упрощенный - они как раз в письменности отличаются. У нас когда делали перевод, то сразу делали два варианта.Губин Игорь писал(а): 14 Июль 2025, 21:39 Не совсем понятно, без китайцев, чем отличается CHARSET:CHINESEBIG5 от CHARSET:GB2312